PT
BR
    Definições



    taxia

    A forma taxiapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de taxiartaxiar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de taxiartaxiar], [elemento de composição] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    -taxia-taxia


    elemento de composição

    Exprime a noção de arranjo, ordem ou classificação (ex.: biotaxia).

    etimologiaOrigem: grego táksis, -eós, arranjo, ordem + -ia.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de -taxiaSignificado de -taxia
    taxiataxia
    ( ta·xi·a

    ta·xi·a

    )


    nome feminino

    1. Disposição ou arranjo.

    2. [Biologia] [Biologia] Movimento dos seres vivos (especialmente unicelulares) determinado por qualquer substância ou agente externo.

    etimologiaOrigem: grego táksis, -eós, arranjo, ordem + -ia.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de taxiaSignificado de taxia
    taxiartaxiar
    |cs| |cs|
    ( ta·xi·ar

    ta·xi·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    Movimentar-se uma aeronave no solo, rolando para estacionar ou para se dirigir a uma pista de descolagem (ex.: mantenham o cinto de segurança, pois travagens bruscas podem ocorrer enquanto taxiamos para o estacionamento).

    etimologiaOrigem: táxi + -iar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de taxiarSignificado de taxiar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "taxia" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    O que significa introjeção?