PT
BR
Pesquisar
Definições



tapetes

A forma tapetespode ser [masculino plural de tapetetapete] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de tapetartapetar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tapetartapetar
( ta·pe·tar

ta·pe·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Atapetar.

etimologiaOrigem etimológica:tapete + -ar.
tapetetapete
|ê| |ê|
( ta·pe·te

ta·pe·te

)
Imagem

Espécie de estofo fino com que se cobrem, adornam ou protegem pavimentos.


nome masculino

1. Espécie de estofo fino com que se cobrem, adornam ou protegem pavimentos.Imagem

2. Alcatifa.

3. [Figurado] [Figurado] Aquilo que reveste o chão ou uma superfície (ex.: tapete de flores, tapete de relva).

4. [Desporto] [Esporte] Superfície destinada a alguns desportos de combate (ex.: tapete de judo).Imagem


puxar o tapete

O mesmo que tirar o tapete.

tapete rolante

[Portugal] [Portugal] Superfície com um mecanismo que lhe pode conferir movimento contínuo, usada para mover automaticamente pessoas, bagagens, mercadorias ou outros materiais. (Equivalente no português do Brasil: esteira rolante.)Imagem

tirar o tapete

Retirar a ajuda ou o apoio anteriormente dado a alguém.

etimologiaOrigem etimológica:latim tapes, -etis ou tapete, -etis.
Confrontar: topete.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tapetes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



O nome das disciplinas escreve-se com maiúsculas?
Apesar de usualmente as disciplinas ou áreas de estudo surgirem grafadas em maiúscula, existe grande flexibilidade na maiusculização em casos como este.

O Acordo Ortográfico de 1945, válido para a norma europeia do português, apenas previa, na sua Base XLIII, a colocação de maiúsculas “nos nomes de ciências, ramos científicos e artes, quando designam disciplinas escolares ou quadros de estudo pedagogicamente organizados: aluno de Medicina; licenciou-se em Direito [...]”.

O Formulário Ortográfico de 1943, válido para a norma brasileira do português, previa, no ponto 6.º da sua Base XVI, o uso de inicial maiúscula "nos nomes que designam artes, ciências ou disciplinas, bem como nos que sintetizam, em sentido elevado, as manifestações do engenho do saber".

O Acordo Ortográfico de 1990, válido para todas as variedades do português, estabelece a opcionalidade de letra minúscula ou maiúscula nestes casos. Com efeito, a alínea g) do ponto 1.º da Base XIX do Acordo de 1990 prevê letra inicial minúscula para "nomes que designam domínios do saber, cursos e disciplinas (opcionalmente, também com maiúscula)".