PT
BR
    Definições



    sólido

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    sólidosólido
    ( só·li·do

    só·li·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que tem consistência.

    2. Que não tem vácuo ou oco. = MACIÇO

    3. Que resiste bem a forças externas (ex.: construção sólida). = DURADOURO, DURÁVEL, ESTÁVEL, FIRME, FORTE, INABALÁVELFRACO, FRÁGIL, INSTÁVEL

    4. Que tem boa constituição ou resistência física. = DURO, FORTE, ROBUSTOFRACO, FRÁGIL

    5. Que tem bases fortes ou bons fundamentos (ex.: argumentação sólida; conhecimentos sólidos).INCONSISTENTE

    6. Que inspira confiança. = INCONTESTÁVEL, ÍNTEGRO

    7. Efectivo, substancial ou real.

    8. Que mantém durante muito tempo as suas características (ex.: cor sólida).

    9. [Física] [Física] Diz-se de um dos três estados da matéria, caracterizado por apresentar forma ou volume próprios e consistência dura, devido à proximidade dos átomos ou das moléculas.


    nome masculino

    10. Qualquer corpo com três dimensões e limitado por superfícies.

    etimologiaOrigem: latim solidus, -a, -um, maciço, compacto, consistente.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de sólidoSignificado de sólido

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "sólido" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.