PT
BR
Pesquisar
Definições



sucos

A forma sucosé [masculino plural de sucosuco].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
suco1suco1
( su·co

su·co

)
Imagem

Líquido orgânico extraído ou libertado de uma matéria vegetal ou animal.


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Líquido nutritivo dos vegetais. = SEIVA

2. [Fisiologia] [Fisiologia] Líquido orgânico que provém de certas glândulas.

3. Líquido orgânico extraído ou libertado de uma matéria vegetal ou animal.Imagem = SUMO

4. O que há de aproveitável, de valorizável ou de mais importante num sistema, escrito, etc.

5. Essência, substância.

6. [Informal] [Informal] Matéria gorda. = CHORUME, GORDURA


suco gástrico

[Fisiologia] [Fisiologia]  Líquido segregado pelo estômago.

suco intestinal

[Fisiologia] [Fisiologia]  Líquido segregado pelas glândulas da mucosa do intestino.

suco pancreático

[Fisiologia] [Fisiologia]  Líquido segregado pelo pâncreas.

etimologiaOrigem etimológica:latim succus, -i ou sucus, -i, seiva, sumo, gosto, sabor.

iconeConfrontar: zuco.
suco2suco2
( su·co

su·co

)


nome masculino

Conjunto de aldeias que constitui uma divisão administrativa de Timor-Leste.

etimologiaOrigem etimológica:tétum súkun, do malaio súku, pequeno estado.

iconeConfrontar: zuco.
suco3suco3
( su·co

su·co

)


nome masculino

[Regionalismo] [Regionalismo] O mesmo que sulco.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de sulco.

iconeConfrontar: zuco.
suco4suco4
( su·co

su·co

)
Imagem

Mercado árabe.


nome masculino

Mercado árabe.Imagem = AZOQUE, SOCO

etimologiaOrigem etimológica:árabe suq, mercado, feira.

iconeConfrontar: zuco.
sucossucos

Auxiliares de tradução

Traduzir "sucos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a pronúncia correta do plural de rolo (rolos).
A palavra rolos, plural de rolo, pronuncia-se com o o fechado, /ô/, na primeira sílaba, da mesma maneira que bolos, plural de bolo. Nestes casos não se verifica diferença vocálica entre o singular e o plural, ao contrário do que acontece em casos apresentados na resposta plural com alteração de timbre da vogal tónica.



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).