PT
BR
    Definições



    sub-cave

    A forma sub-cavepode ser [feminino singular de cavecave], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de cavarcavar], [terceira pessoa singular do imperativo de cavarcavar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de cavarcavar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    subcavesubcave
    ( sub·ca·ve

    sub·ca·ve

    )


    nome feminino

    Pavimento de um edifício, situado abaixo do nível da cave; segundo piso situado abaixo do nível do solo ou da rua.

    etimologiaOrigem: sub- + cave.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de subcaveSignificado de subcave
    cavarcavar
    ( ca·var

    ca·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Romper ou revolver a terra com enxada ou instrumento análogo.

    2. Tornar côncavo.

    3. Sulcar.

    4. Extrair da terra (cavando).

    5. Abrir cavas em (roupa). = CAVEAR

    6. [Figurado] [Figurado] Procurar.

    7. Revolver.

    8. Indagar.


    verbo intransitivo

    9. Trabalhar, cavando.

    10. Cismar.

    11. [Popular] [Popular] Fugir, afastar-se.

    12. [Brasil] [Brasil] Empreender negócio.

    13. Obter dinheiro por meio de expedientes.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cavarSignificado de cavar
    cavecave
    ( ca·ve

    ca·ve

    )


    nome feminino

    1. Adega ou frasqueira subterrânea.

    2. Pavimento inferior de um edifício, situado abaixo do nível do solo ou da rua e destinado geralmente a arrumações ou habitação. = SUBTERRÂNEO

    3. Sochão.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CAVA

    etimologiaOrigem: francês cave.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de caveSignificado de cave

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "sub-cave" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Primando: gostaria de saber se é possível a aplicação de tal gerúndio para o verbo primar. Ex.: "Você está primando em suas atividades".