Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

senatus populusque romanus

senatus populusque romanussenatus populusque romanus | loc.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

senatus populusque romanus


(locução latina que significa "senado e povo romano")
locução

Divisa da antiga Roma que se representa pelas iniciais S.P.Q.R.; a Igreja Católica apresenta-a no pendão com que abrem as procissões, em que se representam os passos e a morte de Jesus Cristo.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

seguida do enorme guião roxo, encimado pelas quatro letras garrafais e amarelas, SPQR, acrónimo da célebre frase latina da Roma antiga “ Senatus Populusque Romanus ” e que os cristãos, ao longo dos séculos, haviam adaptado e traduzido por “Salvai o Povo Que Remiste”. A seguir os anjinhos, os meninos da

Em picodavigia2.blogs.sapo.pt

acrónimo de SENATUS POPULUSQUE ROMANUS , traduzido - O Senado e o povo romano

Em vilarmaior1

things are going to happen. SPQR - It's a Republic Thing SPQR, the motto of the Roman Republic, is everywhere. Even on park fountains and sewer drain covers. What do the initials mean? Good question. From Latin, Senatus Populusque Romanus , or, "The Senate and People of Rome." It originates with the

Em Ciao Roma

Senatus Populusque Romanus (O Senado e o Povo Romano). A inscrição constava inicialmente nos estandartes das Legiões Romanas e era o nome oficial do Império Romano . Um dos momentos mais impressionantes e piedosos da cerimónia, é a misteriosa ladaínha que a «Verónica» vai cantando, depois do cortejo

Em PEDRA NO CHINELO

O Relvismo agora no seu máximo esplendor : Relvas Goes Left ou Leftorium Adota novas Relvas? 10 de Julho de 2012 at 22:06 O Sigma desde o desvio padrão até à sigma aldricht é 1 sigma aldrabã Não dá certezas de nada, pois a guerra polítiqueira ou não queira não tem graus de incerteza, só tem de certeza, como cu mentar o…

Em Bikoka Frita
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o aportuguesamento de hobby: hóbi ou hobi?
O aportuguesamento correcto da palavra inglesa hobby é hóbi, uma vez que a palavra tem o acento tónico na penúltima sílaba. Essa forma ainda não se encontra atestada em dicionários portugueses, que geralmente sugerem como alternativa ao estrangeirismo hobby a palavra passatempo.



Diz-se: pós-venda ou após-venda?
Ambas as formações são possíveis, sendo pós-venda mais comum e registada em mais dicionários de língua.

O prefixo de origem latina pós- indica a noção de “posteridade” no tempo (ex.: pós-graduação, pós-guerra, pós-venda) ou no espaço (ex.: pós-palatal) e é sempre seguido de hífen.

Ocasionalmente, surgem pares construídos com o elemento após-, como após-guerra ou após-venda, mas são menos usuais.

Este uso de após- como prefixo não é tão frequente quanto pós- e não deve ser confundido com alguns usos da preposição após: O burlão foi preso após venda de material falsificado; As duas facções assinaram o acordo de paz após guerra sangrenta que durou anos. Nestes casos, a preposição após é sinónima de “depois de”.

pub

Palavra do dia

o·lho·-de·-ti·gre |ôlhu|o·lho·-de·-ti·gre |ôlhu|o·lho de ti·gre |ôlhu|


nome masculino

[Mineralogia]   [Mineralogia]  Variedade amarelada ou acastanhada de quartzo, com veios paralelos de crocidolite (ex.: olho-de-tigre polido em cabochão).

Plural: olhos-de-tigre |ólhus|.Plural: olhos-de-tigre |ólhus|.

• Grafia no Brasil: olho de tigre.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: olho de tigre.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: olho-de-tigre


• Grafia em Portugal: olho-de-tigre.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/senatus%20populusque%20romanus [consultado em 15-08-2022]