PT
BR
    Definições



    schusters

    Palavra não encontrada.

    Se procurava uma das palavras seguintes, clique nela para consultar a sua definição.
    Achastes (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    Acostes (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    Scooters (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    Susteis (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    Susténs (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    Susterá (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    Susterás (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    Susteres (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)

    Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?