PT
BR
Pesquisar
Definições



sangues

A forma sanguesé [masculino plural de sanguesangue].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sanguesangue
( san·gue

san·gue

)
Imagem

FisiologiaFisiologia

Líquido espesso, ordinariamente vermelho, que circula pelas artérias e veias (ex.: sangue arterial; sangue venoso).


nome masculino

1. [Fisiologia] [Fisiologia] Líquido espesso, ordinariamente vermelho, que circula pelas artérias e veias (ex.: sangue arterial; sangue venoso).Imagem

2. Princípio de existência, de força, de entusiasmo, de actividade. = VIDA

3. Grupo de indivíduos que têm um ancestral comum (ex.: são do mesmo sangue). = FAMÍLIA

4. Geração.

5. Natureza.

6. Corrimento sanguíneo periódico das mulheres. = MENSTRUAÇÃO, MÊNSTRUO


dar sangue

Doar sangue.

deitar sangue

Sangrar.

em sangue

Muito mal passado (ex.: bife em sangue).

sangue arterial

[Fisiologia] [Fisiologia]  Sangue oxigenado nos pulmões que circula nas artérias na grande circulação e nas veias na pequena circulação.

sangue azul

Pertença à fidalguia ou à nobreza.

sangue periférico

[Fisiologia] [Fisiologia]  Sangue da grande circulação, em especial nas extremidades do corpo mais afastadas do coração (ex.: o teste é feito a partir de uma amostra de sangue periférico colhido com uma picada no dedo).Imagem

sangue venoso

[Fisiologia] [Fisiologia]  Sangue rico em dióxido de carbono que, na pequena circulação, circula nas veias até à aurícula direita do coração e, na grande circulação, sai do ventrículo direito e vai pelas artérias e arteríolas até aos pulmões para ser oxigenado.

ter sangue de barata

[Informal] [Informal] Não reagir, por autocontrolo, por indiferença ou por incapacidade, a ofensas, provocações ou situações de tensão.

ter sangue na guelra

Ser muito vivo e proceder inconsideradamente.

etimologiaOrigem etimológica:latim sanguis, -inis.

sanguessangues

Auxiliares de tradução

Traduzir "sangues" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.