PT
BR
Pesquisar
Definições



samarras

A forma samarraspode ser [feminino plural de samarrasamarra] ou [masculino plural de samarrasamarra].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
samarrasamarra
( sa·mar·ra

sa·mar·ra

)


nome feminino

1. Espécie de batina eclesiástica. = CHAMARRA, CHIMARRA, LOBA, SOTAINA

2. Vestimenta de aspecto rústico, feita de pele de ovelha.

3. Pele de ovelha ou carneiro, enquanto conserva a lã.

4. [Antigo] [Antigo] Espécie de casacão para uso caseiro.


nome masculino

5. [Depreciativo] [Depreciativo] Padre.

6. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Homem corcunda.

7. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] A giba do corcunda.

8. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Costado, costas.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol zamarra, peça de roupa feita com pêlo de animal.


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.