PT
BR
Pesquisar
    Definições



    safados

    A forma safadospode ser [masculino plural de safadosafado] ou [masculino plural particípio passado de safarsafar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    safarsafar
    ( sa·far

    sa·far

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:abundante.


    verbo transitivo

    1. Tirar para fora; extrair.

    2. Apagar.

    3. Tirar.

    4. Roubar.

    5. Gastar, deteriorar pelo uso frequente.

    6. [Marinha] [Marinha] Pôr a navegar (um navio encalhado).


    verbo pronominal

    7. Esquivar-se; escapar-se; fugir.

    Significado de safar
   Significado de safar
    safadosafado
    ( sa·fa·do

    sa·fa·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se safou ou tirou para fora. = EXTRAÍDO, LIVRE

    2. Gasto com o uso. = SARRAFADO

    3. [Brasil: Rio de Janeiro, Informal] [Brasil: Rio de Janeiro, Informal] Que sente irritação ou indignação. = DANADO, FULO, FURIOSO, IRRITADO, ZANGADO

    4. [Brasil: Rio de Janeiro, Informal] [Brasil: Rio de Janeiro, Informal] Que está sempre em agitação ou em movimento (ex.: criancinha safada). = DANADO, DESASSOSSEGADO, IRREQUIETO, TRAQUINAS, TRAVESSOCALMO, QUIETO, SOSSEGADO, TRANQUILO


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    5. [Informal] [Informal] Que ou quem não mostra pudor ou vergonha. = CÍNICO, DESAVERGONHADO, DESCARADO, SEM-VERGONHAENVERGONHADO, TÍMIDO

    6. Que ou quem é vil, desprezível ou sem escrúpulos.


    comer safado

    [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Passar dificuldades ou privações. = COMER DA BANDA PODRE

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de safar.
    Significado de safado
   Significado de safado

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual das seguintes expressões está correcta: Os interessados deverão se dirigir à... ou Os interessados deverão dirigir-se à... ou Os interessados dever-se-ão dirigir à...


    Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?