PT
BR
Pesquisar
Definições



rufos

A forma rufosé [masculino plural de ruforufo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rufo1rufo1
( ru·fo

ru·fo

)


nome masculino

1. Toque de tambor. = RATAPLÃ

2. Floreio com os dedos sobre o pandeiro ou sobre uma superfície qualquer.


num rufo

Num instante.

etimologiaOrigem etimológica: origem onomatopaica.
iconeConfrontar: rofo.
rufo2rufo2
( ru·fo

ru·fo

)
Imagem

ConstruçãoConstrução

Chapa metálica, geralmente dobrada, que previne a entrada de água da chuva em telhados ou paredes.


nome masculino

1. Adorno ou guarnição em que há franzidos, pregas ou tufos.

2. Cada uma das pregas, franzidos ou tufos desse adorno.

3. [Construção] [Construção] Chapa metálica, geralmente dobrada, que previne a entrada de água da chuva em telhados ou paredes.Imagem

etimologiaOrigem etimológica: inglês ruff.
iconeConfrontar: rofo.
rufo3rufo3
( ru·fo

ru·fo

)


nome masculino

Espécie de lima grossa.

etimologiaOrigem etimológica: origem duvidosa.
iconeConfrontar: rofo.
rufo4rufo4
( ru·fo

ru·fo

)


adjectivoadjetivo

Que tem cor ruiva ou avermelhada.

etimologiaOrigem etimológica: latim rufus, -a, -um.
iconeConfrontar: rofo.
rufosrufos

Auxiliares de tradução

Traduzir "rufos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



Gostava de saber se a palavra anti-terrorista é hifenizada ou não.
Deve escrever-se antiterrorista e não anti-terrorista, quer se escreva de acordo com o Acordo Ortográfico de 1945 (cf. Base XXIX), quer de acordo com Acordo Ortográfico de 1990 (cf. Base XVI).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h (ex.: anti-higiénico), i (ex.: anti-ibérico), r (ex.: anti-rugas) ou s (ex.: anti-semita).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h ou por i (ex.: anti-higiénico, anti-ibérico). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, não deverá ser seguido de hífen e aquela consoante deve ser dobrada (ex.: antirrugas, antissemita).