PT
BR
Pesquisar
Definições



retratora

A forma retratoraé [feminino singular de retractorretratorretrator].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retractorretratorretrator
|átô| |átô| |átô|
( re·trac·tor re·tra·tor

re·tra·tor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou o que retrai ou serve para retrair ou recolher (ex.: força retractora; músculo retractor; cintos de segurança equipados com retractor).


nome masculino

2. [Medicina] [Medicina] Instrumento que serve para manter afastados os bordos de uma ferida ou para afastar tecido cutâneo, músculos ou órgãos durante uma intervenção médica (ex.: retractor cirúrgico; retractor odontológico). = AFASTADOR

etimologiaOrigem etimológica:latim retractus, -a, -um, particípio passado de retraho, -ere, puxar para trás, fazer voltar para trás + -or.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: retrator.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: retractor.
grafiaGrafia no Brasil:retrator.
grafiaGrafia em Portugal:retractor.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.