PT
BR
Pesquisar
    Definições



    ressaca-no-lo

    A forma ressaca-no-lopode ser [feminino singular de ressacaressaca], [segunda pessoa singular do imperativo de ressacarressacar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de ressacarressacar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ressacar1ressacar1
    ( res·sa·car

    res·sa·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Recuar (a água), depois da rebentação. = REFLUIR

    2. Ficar com uma ressaca.

    etimologiaOrigem etimológica: ressaca + -ar.
    Significado de ressacar
   Significado de ressacar
    ressacar2ressacar2
    ( res·sa·car

    res·sa·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Fazer o ressaque de (letra de câmbio). = RECAMBIAR

    etimologiaOrigem etimológica: re- + sacar.
    Significado de ressacar
   Significado de ressacar
    ressacaressaca
    ( res·sa·ca

    res·sa·ca

    )


    nome feminino

    1. Movimento das ondas sobre si mesmas, quando recuam depois da rebentação. = REFLUXO

    2. Porto formado pela preia-mar.

    3. Mal-estar causado pelo consumo excessivo de bebidas alcoólicas ou de drogas.

    4. [Por extensão] [Por extensão] Conjunto de efeitos na sequência de um acontecimento (ex.: ressaca da vitória).

    5. [Figurado] [Figurado] Falta de estabilidade. = INCONSTÂNCIA, VOLUBILIDADE

    6. [Antigo] [Antigo] Retaguarda.

    etimologiaOrigem etimológica: espanhol resaca.
    Significado de ressaca
   Significado de ressaca

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ressaca-no-lo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    O termo pisoteio é geralmente utilizado em textos relacionados com a apascentação de gado, mas também em textos que estão relacionados com o efeito de caminhar repetidamente sobre uma determinada área. Não encontro esta palavra em qualquer dicionário e gostaria de saber a vossa opinião sobre a existência desta palavra na Língua Portuguesa.


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?