PT
BR
Pesquisar
Definições



remontada

A forma remontadapode ser [feminino singular de remontadoremontado], [feminino singular particípio passado de remontarremontar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
remontadaremontada
( re·mon·ta·da

re·mon·ta·da

)


nome feminino

Recuperação de um estado ou resultado desfavorável, em geral em relação a um evento desportivo. = REVIRAVOLTA, VIRADA

etimologiaOrigem etimológica: espanhol remontada.
remontarremontar
( re·mon·tar

re·mon·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer subir a lugar elevado.

2. Elevar muito.

3. Adornar as extremidades de.

4. Encimar.

5. Substituir por outro (o gado de um regimento).

6. Consertar, remendar (botas).


verbo intransitivo e pronominal

7. Elevar-se muito; sublimar-se.

8. Ir buscar a sua origem ou data.

9. Volver muito atrás no passado.

remontadoremontado
( re·mon·ta·do

re·mon·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Muito elevado.

2. Afastado, distante.

3. Nobre; sublime.

remontadaremontada

Auxiliares de tradução

Traduzir "remontada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.