PT
BR
Pesquisar
Definições



rejeito

A forma rejeitopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de rejeitarrejeitar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rejeito1rejeito1
( re·jei·to

re·jei·to

)


nome masculino

Pau que serve de projéctil.

etimologiaOrigem etimológica:latim rejectus, -a, -um, lançado, arremessado.
rejeito2rejeito2
( re·jei·to

re·jei·to

)


nome masculino

[Brasil] [Brasil] O que fica das substâncias submetidas a agentes físicos ou químicos (ex.: rejeitos nucleares). = RESÍDUO

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de rejeitar.
rejeito3rejeito3
( re·jei·to

re·jei·to

)


nome masculino

[Informal] [Informal] Jarrete.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de jarrete.
rejeitarrejeitar
( re·jei·tar

re·jei·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Não aceitar, não admitir.

2. [Figurado] [Figurado] Desprezar, ter em pouca conta.

3. Vomitar.

4. [Brasil] [Brasil] Cortar o rejeito ou o jarrete a (o boi).

5. [Antigo] [Antigo] Atirar; arremessar.

6. Lançar fora.

Auxiliares de tradução

Traduzir "rejeito" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Em palavras como emagrecer e engordar as terminações -er e -ar são sufixos ou desinências verbais de infinitivo? Se são o último caso, essas palavras não podem ser consideradas derivações parassintéticas...ou podem?
As terminações verbais -er e -ar são compostas pela junção de -e- (vogal temática da 2.ª conjugação) ou -a- (vogal temática da 1.ª conjugação), respectivamente, à desinência de infinitivo -r. Destas duas terminações, apenas -ar corresponde a um sufixo, pois no português actual usa-se -ar para formar novos verbos a partir de outras palavras, normalmente de adjectivos ou de substantivos, mas não se usa -er. Apesar de os sufixos de verbalização serem sobretudo da primeira conjugação (ex.: -ear em sortear, -ejar em relampaguejar, -izar em modernizar, -icar em adocicar, -entar em aviventar), há alguns sufixos verbais da segunda conjugação, como -ecer. Este sufixo não entra na formação do verbo emagrecer, mas entra na etimologia de outros verbos formados por sufixação (ex.: escurecer, favorecer, fortalecer, obscurecer, robustecer, vermelhecer) ou por prefixação e sufixação simultâneas (ex.: abastecer, abolorecer, amadurecer, empobrecer, engrandecer, esclarecer).

Dos verbos que menciona, apenas engordar pode ser claramente considerado derivação parassintética, uma vez que resulta de prefixação e sufixação simultâneas: en- + gord(o) + -ar. O verbo emagrecer deriva do latim emacrescere e não da aposição de prefixo e sufixo ao adjectivo magro.