PT
BR
Pesquisar
    Definições



    reflectido

    A forma reflectidopode ser [masculino singular particípio passado de reflectirrefletirrefletir] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    reflectidorefletidorefletido
    |èt| |èt| |èt|
    ( re·flec·ti·do re·fle·ti·do

    re·fle·ti·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Sério; grave; pausado; não leviano; reflexo.

    2. Prudente; sensato.

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de reflectir.
    Significado de refletido
   Significado de refletido
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: refletido.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: reflectido.
    grafiaGrafia no Brasil:refletido.
    grafiaGrafia em Portugal:reflectido.
    reflectirrefletirrefletir
    |èt| |èt| |èt|
    ( re·flec·tir re·fle·tir

    re·fle·tir

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Reenviar.

    2. Repercutir; reverberar.

    3. [Figurado] [Figurado] Revelar; traduzir; dar a conhecer.


    verbo intransitivo

    4. Mudar de direcção; incidir.

    5. Pensar com detenção e mais de uma vez; reflexionar.


    verbo pronominal

    6. Ser reflectido.

    7. Incidir, recair.

    8. Transmitir-se; repercutir-se.

    etimologiaOrigem etimológica: latim reflecto, -ere, voltar para trás, dobrar.
    Significado de refletir
   Significado de refletir
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: refletir.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: reflectir.
    grafiaGrafia no Brasil:refletir.
    grafiaGrafia em Portugal:reflectir.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "reflectido" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Para evitar estrangeirismos, venho por este meio pedir-vos uma sugestão quanto ao termo marketing.


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?