PT
BR
Pesquisar
Definições



reduza

A forma reduzapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de reduzirreduzir], [terceira pessoa singular do imperativo de reduzirreduzir] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de reduzirreduzir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reduzirreduzir
( re·du·zir

re·du·zir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar menos numeroso.

2. Tornar menor.

3. Resumir, abreviar, compendiar.

4. Abrandar, minorar.

5. Converter, transformar, mudar.

6. Trocar.

7. Levar a um estado ou situação penosa.

8. Constranger, forçar, obrigar.

9. Vencer, subjugar.

10. Exprimir em unidades diferentes.

11. [Aritmética] [Aritmética] Transformar em equivalentes.

12. [Química] [Química] Separar de um óxido o metal que ele contém.

13. [Cirurgia] [Cirurgia] Levar ao seu lugar ossos desarticulados.


verbo pronominal

14. Chegar.

15. Vir a dar em posição inferior.

16. Limitar-se, circunscrever-se.

17. Mitigar-se, diminuir.

reduzareduza

Auxiliares de tradução

Traduzir "reduza" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.