PT
BR
Pesquisar
    Definições



    recolhes

    A forma recolhesé [segunda pessoa singular do presente do indicativo de recolherrecolher].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    recolherrecolher
    |ê| |ê|
    ( re·co·lher

    re·co·lher

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Colher para si. = GUARDAR

    2. Reunir coisas dispersas.

    3. Pesquisar para juntar dados ou informação. = COLHER, COLIGIR, COMPILAR

    4. Dar acolhimento a. = ACOLHER

    5. Receber em recompensa.

    6. Encurtar, encolher.

    7. Puxar para si.

    8. Guardar ou dobrar o que está esticado ou estendido (ex.: recolher as velas).

    9. Tirar da circulação (ex.: recolher uma moeda).

    10. [Figurado] [Figurado] Deduzir, inferir.


    verbo intransitivo

    11. Voltar para casa.


    verbo pronominal

    12. Regressar (a casa, à terra).

    13. Refugiar-se.

    14. Concentrar-se, reconcentrar-se.

    15. Desaparecer da superfície para operar no interior do corpo.

    16. Retirar-se para os seus aposentos.

    17. Encerrar-se.


    nome masculino

    18. Hora em que os soldados têm de regressar ao quartel.

    19. Hora em que alguém deve voltar a casa ou a determinado local.


    recolher obrigatório

    Proibição, determinada como medida excepcional por governo ou autoridade, de permanecer na rua a partir de determinada hora.

    etimologiaOrigem etimológica: latim recolligo, -ere, ajuntar, reunir de novo, reunir, retomar, recuperar.
    Significado de recolher
   Significado de recolher

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "recolhes" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?