PT
BR
Pesquisar
Definições



reclusa

A forma reclusaé [feminino singular de reclusorecluso].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reclusorecluso
( re·clu·so

re·clu·so

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem está encerrado em casa, sem sair nem receber visitas ou que se afastou do convívio social.

2. Que ou quem está em prisão ou cárcere. = CATIVO, DETIDO, ENCARCERADO, PRESIDIÁRIO, PRESO, PRISIONEIRO

3. Que ou quem está recolhido em convento, recolhimento ou noutro tipo de clausura (ex.: freiras reclusas; viveu 20 anos como recluso).

etimologiaOrigem etimológica:latim reclusus, -a, -um, particípio passado de recludo, -ere, abrir, descobrir, revelar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "reclusa" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.