PT
BR
Pesquisar
Definições



reclame

A forma reclamepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de reclamarreclamar], [terceira pessoa singular do imperativo de reclamarreclamar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de reclamarreclamar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reclamereclame
( re·cla·me

re·cla·me

)


nome masculino

1. Buraco, no alto dos mastros dos barcos rabelos, onde passa uma corda.

2. Pequeno artigo, inserto no corpo do jornal, que contém o elogio de qualquer produto exposto à venda. = RECLAMO

3. [Por extensão] [Por extensão] Publicidade, feita por qualquer forma, para tornar conhecida uma pessoa, uma obra, um produto. = RECLAMO

reclamarreclamar
( re·cla·mar

re·cla·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pedir com exigência.

2. Reivindicar.

3. Implorar, pedir.


verbo intransitivo

4. Protestar.


verbo pronominal

5. Ser reclamado ou exigido.

reclamereclame

Auxiliares de tradução

Traduzir "reclame" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a origem da palavra jet set?
À letra, a locução inglesa jet set significa "grupo do jacto". O "jacto" deve ser visto como símbolo do poder de compra das pessoas que poderão pertencer a esse grupo.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).