PT
BR
Pesquisar
Definições



reclamo

A forma reclamopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de reclamarreclamar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reclamoreclamo
( re·cla·mo

re·cla·mo

)


nome masculino

1. Reclamação, chamamento, apelo.

2. Simulacro de ave que serve para atrair outras aves. = CHAMARIZ, NEGAÇA

3. [Tipografia] [Tipografia] Palavra que outrora se imprimia no fundo de uma página ou folha e que era a primeira da página ou folha seguinte.

4. Pequeno artigo, inserto no corpo do jornal, que contém o elogio de qualquer produto exposto à venda. = RECLAME

5. [Por extensão] [Por extensão] Publicidade, feita por qualquer forma, para tornar conhecida uma pessoa, uma obra, um produto. = RECLAME

6. [Teatro] [Teatro] O mesmo que deixa.

reclamarreclamar
( re·cla·mar

re·cla·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pedir com exigência.

2. Reivindicar.

3. Implorar, pedir.


verbo intransitivo

4. Protestar.


verbo pronominal

5. Ser reclamado ou exigido.

Auxiliares de tradução

Traduzir "reclamo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




3ª ou 3.ª? Pergunto isto porque me lembro de uma vez ter lido que 23o significa 23 graus e 23.º vigésimo terceiro.
Nenhuma das opções pode ser considerada errada, uma vez que não há nada no Acordo Ortográfico (nem de 1945, nem de 1990) que se pronuncie sobre este facto. O texto legal do Acordo Ortográfico usa sistematicamente os numerais ordinais com ponto antes da letra que indica o género do numeral, o que pode tornar preferencial a opção 3.ª, em detrimento de , mas não torna esta segunda opção errada. É um facto que 23º será ambíguo (vinte e três graus/vigésimo terceiro) e que 23.º o desambigua, mas há mais ambiguidades na língua e não é uma ambiguidade que torna um enunciado errado.