PT
BR
Pesquisar
Definições



recidiva

A forma recidivapode ser [feminino singular de recidivorecidivo], [segunda pessoa singular do imperativo de recidivarrecidivar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de recidivarrecidivar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
recidivarecidiva
( re·ci·di·va

re·ci·di·va

)


nome feminino

1. [Medicina] [Medicina] Novo ataque de doença depois de o doente estar restabelecido de outro anterior.

2. Acto de cair no mesmo erro ou de cometer a mesma falta.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: RECAÍDA, REINCIDÊNCIA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de recidivo.
recidivorecidivo
( re·ci·di·vo

re·ci·di·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que torna a aparecer.

2. Que comete novamente o mesmo erro ou a mesma falta.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: REINCIDENTE

etimologiaOrigem etimológica:latim recidivus, -a, -um, que cai para trás, que volta atrás.
recidivarrecidivar
( re·ci·di·var

re·ci·di·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Medicina] [Medicina] Reaparecer, falando-se de uma doença; fazer recidiva.

2. Cometer de novo a mesma falta, o mesmo delito, o mesmo erro. = REINCIDIR

etimologiaOrigem etimológica:recidivo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "recidiva" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.