PT
BR
Pesquisar
Definições



radiactividades

A forma radiactividadespode ser [derivação feminino plural de radiactivoradiativoradiativo] ou [feminino plural de radiactividaderadiatividaderadiatividade].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
radiactivoradiativoradiativo
|àt| |àt| |àt|
( ra·di·ac·ti·vo ra·di·a·ti·vo

ra·di·a·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

Que possui radioactividade. = RADIOACTIVO

etimologiaOrigem etimológica:radi[o]- + activo.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: radiativo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: radiactivo.
grafiaGrafia no Brasil:radiativo.
grafiaGrafia em Portugal:radiactivo.
radiactividaderadiatividaderadiatividade
|àt| |àt| |àt|
( ra·di·ac·ti·vi·da·de ra·di·a·ti·vi·da·de

ra·di·a·ti·vi·da·de

)


nome feminino

O mesmo que radioactividade.

etimologiaOrigem etimológica:radiactivo + -idade.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: radiatividade.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: radiactividade.
grafiaGrafia no Brasil:radiatividade.
grafiaGrafia em Portugal:radiactividade.
radiactividadesradiactividades


Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).