PT
BR
Pesquisar
Definições



rabina

A forma rabinaé [feminino singular de rabinorabino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rabino1rabino1
( ra·bi·no

ra·bi·no

)


nome masculino

1. [Religião] [Religião] Chefe religioso de uma comunidade judaica.

2. [Religião] [Religião] Grande estudioso ou mestre da religião judaica.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ARABI, RABI

etimologiaOrigem etimológica: italiano rabbino, do hebraico rabbi, meu mestre.
rabino2rabino2
( ra·bi·no

ra·bi·no

)


adjectivoadjetivo

1. [Informal] [Informal] Que é irrequieto ou travesso. = BULIÇOSO, DESINQUIETO, TRAQUINA

2. [Informal] [Informal] Que revela irritação ou mau humor. = IRRITADIÇO, MAL-HUMORADO, RABUGENTO, REZINGÃO

3. [Informal] [Informal] Que revela teimosia. = CASMURRO, TEIMOSO

etimologiaOrigem etimológica: origem duvidosa, talvez de rabiar + -ino.
rabinarabina

Auxiliares de tradução

Traduzir "rabina" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).