PT
BR
Pesquisar
Definições



rabilongo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rabilongorabilongo
( ra·bi·lon·go

ra·bi·lon·go

)
Imagem

OrnitologiaOrnitologia

Ave da família dos corvídeos (Cyanopica cyanus), de cabeça preta, cauda e asas azuis, corpo de cor parda e garganta branca.


adjectivoadjetivo

1. De cauda comprida.


nome masculino

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave da família dos corvídeos (Cyanopica cyanus), de cabeça preta, cauda e asas azuis, corpo de cor parda e garganta branca.Imagem = CHARNECO, PEGA-AZUL

3. [Ornitologia] [Ornitologia] Pequena ave da família dos parídeos (Aegithalos caudatus), de plumagem escura no dorso e clara no peito e abdómen. = CHAPIM-RABILONGO

etimologiaOrigem etimológica:rabo + -i- + longo.

rabilongorabilongo


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.