Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

quid juris

quid jurisquid juris | loc.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

quid juris


(locução latina que significa "que coisa de direito?")
locução

[Direito]   [Direito]  Usa-se para questionar qual é a solução que dá o direito, a jurisprudência.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "quid juris" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

. Isabel dos Santos, como titular de direitos nessas empresas aparece subscritora de ordens e procurações mais responsabilidades. Quid juris ? Em primeiro lugar é necessário questionar a legalidade de tais operações, segundo o direito...angolano e português. Foram cometidas ilegalidades formais ou vícios

Em portadaloja

.) Embora também haja riscos interpretativo / aplicativos na convocação da igualdade, por exemplo (cf. Paulo Ferreira da Cunha Direito Constitucional Anotado , Lx., Quid Juris , 2008, p. 128 ss.). E já tenha havido quem lhe preferisse, até constitucionalmente, a equidade – mas decerto por daquela ter uma

Em Patologia Social

da Família e Prática Notarial de Direito da Família Amaral, Jorge Augusto Pais de , “Direito da Família e das Sucessões”, 2ª. Edição, Almedina, 2015; Chaves, João Queiroga, "Casamento, Divórcio e União de Facto", 2ª. Edição, Revista, actualizada e aumentada, Quid Juris , 2010; Campos, Diogo Leite de

Em alagoadossantos.blogs.sapo.pt

condomínio; Actas como título executivo e Julgados de Paz; Bibliografia Código Civil, 17ª. Edição, Revista e Actualizada, Quid Juris , Lisboa, 2015; Gomes, Ana Sofia, "Assembleias de condomínios", 2ª. Edição, Revista e Actualizada, Quid Juris , Lisboa, 2013; Guia do condomínio, 10ª. Edição, Revista e

Em alagoadossantos.blogs.sapo.pt

, Quid Juris , Lisboa, 2015; Pinheiro, Jorge Duarte, “O Direito das Sucessões Contemporâneo”, 4ª. Reimpressão, AAFDL, Lisboa, 2016; Pinheiro, Jorge Duarte/Morais, Daniel Silva, “Hipóteses e materiais para a disciplina de Direito das Sucessões”, Reimpressão, AAFDL, Lisboa, 2017; Sousa, Radinbranath Capelo

Em alagoadossantos.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).



Gostaria de saber se existe alguma regra de fonética para o plural de palavras tais como: fogo, poço, jogo... É que eu fui ensinado a pronunciar: fógos, póços, jógos... ao invés de fôgos, pôços, jôgos... (os acentos estão só como indicadores de fonética). É que recentemente tenho ouvido alguns jornalistas pronunciar estas palavras com entoação "ô"...? Agradecia que me esclarecessem esta dúvida.
Não existe oficialmente nenhuma regra fonética em português que dê conta da alternância vocálica entre o singular e o plural de palavras como fogo, poço, jogo, contorno, despojo, esforço, imposto, ovo, tijolo, troço.

As gramáticas e os prontuários incluem estas palavras em listas de vocábulos cuja vogal tónica, no singular, é o o fechado /ô/ mas que no plural se transforma em o aberto /ó/. Há, no entanto, muitos casos em que o singular e o plural mantêm o mesmo o fechado, como por exemplo acordo(s) /ô/, gosto(s) /ô/ ou sopro(s) /ô/ (pode encontrar mais exemplos na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, p. 184). Essas listas são relativamente extensas e difíceis de memorizar, o que pode estar na origem de dúvidas relativas à pronúncia desses termos.

Na sua Moderna Gramática Portuguesa (p. 124), Evanildo Bechara afirma que se tem recorrido à etimologia latina desses termos e ao paralelismo com a língua espanhola para desfazer hesitações de pronúncia, mas que tal não esclarece todas as dúvidas.

No artigo "Histórias de O", Ernesto d'Andrade faz a revisão de vários estudos desta alternância em português e fornece uma análise mais técnica, com base fonológica, deste fenómeno.

O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa contém indicações de pronúncia, tanto no singular, quanto no plural dessas palavras.

pub

Palavra do dia

er·ra·di·car er·ra·di·car

- ConjugarConjugar

(latim eradico, -are)
verbo transitivo

1. Arrancar pela raiz (ex.: vamos erradicar as plantas doentes). = DESARRAIGAR, EXTIRPAR

2. Fazer desaparecer (ex.: a vacinação erradicou a varíola; refere a necessidade de erradicar a pobreza e reduzir as desigualdades). = AFASTAR, ELIMINAR, EXCLUIR, EXPULSAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/quid%20juris [consultado em 17-10-2021]