PT
BR
Pesquisar
Definições



quadra

A forma quadrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de quadrarquadrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de quadrarquadrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quadraquadra
( qua·dra

qua·dra

)
Imagem

JogosJogos

Carta de jogar ou peça de dominó que tem quatro pintas.


nome feminino

1. Pátio quadrado.

2. Sala ou compartimento quadrado.

3. Canteiro de jardim disposto em quadrado.

4. [Brasil] [Brasil] Quadrilátero formado pela reunião de casas ou edifícios que dá para quatro ruas ou travessas. = QUARTEIRÃO

5. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Recinto destinado à prática de certos desportos (ex.: quadra de ténis). = CAMPO

6. Cada um dos lados de um quadrado.

7. Conjunto ou série de quatro coisas.

8. [Jogos] [Jogos] Carta de jogar ou peça de dominó que tem quatro pintas.Imagem

9. [Jogos] [Jogos] Série de quatro números na mesma linha horizontal dos cartões do loto.

10. [Versificação] [Versificação] Poesia ou estrofe de quatro versos. = QUARTETO

11. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Estábulo; cavalariça.

12. [Náutica] [Náutica] Espaço largo da nave pela popa.

13. [Náutica] [Náutica] Bandeira que distingue o navio chefe.

14. [Figurado] [Figurado] Época do ano (ex.: quadra natalícia). = ESTAÇÃO

15. Tempo; época; ocasião.

16. Fase ou quarto da Lua.

17. Idade (considerando a vida dividida em quatro épocas).

18. [Brasil] [Brasil] Medida linear equivalente a 132 metros.

19. [Brasil: Norte] [Brasil: Norte] Medida agrária equivalente a 48 400 metros quadrados. = ALQUEIRE MINEIRO


quadra de carreira

[Brasil] [Brasil] Extensão de 132 metros, tomada por base para as carreiras de parelheiros.

quadra de sesmaria

[Brasil] [Brasil] Medida de superfície que equivale a cinquenta quadras quadradas.

quadra quadrada

[Brasil] [Brasil] Medida de superfície equivalente a 17 424 metros quadrados.

etimologiaOrigem etimológica: latim quadra, -ae, quadrado, quarto, bocado.
quadrarquadrar
( qua·drar

qua·drar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar a forma quadrada a (ex.: quadrar a cortiça).

2. [Aritmética] [Aritmética] Elevar um número ao quadrado; multiplicar um número por si próprio.


verbo transitivo e intransitivo

3. Ser apropriado ou conveniente. = CONVIR

4. Dar vantagem.

5. Estar ou ficar de acordo com. = ADAPTAR-SE, MOLDAR-SE


verbo intransitivo

6. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Perfilar-se na frente do touro para colocar bandarilhas.

etimologiaOrigem etimológica: latim quadro, -are, esquadriar, cortar em esquadria, tornar simétrico, tornar perfeito, ser quadrado, convir, adaptar-se.
quadraquadra

Auxiliares de tradução

Traduzir "quadra" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se escreve, em números, um milhão? Com pontos, sem pontos e com espaços ou sem pontos e sem espaços? 1.000.000, 1 000 000 ou 1000000?
Não há qualquer norma ortográfica para o uso de um separador das classes de algarismos (unidades, milhares, milhões, etc.) ou para o separador das casas decimais, pois o Acordo Ortográfico de 1945 e o Acordo Ortográfico de 1990 (os textos legais reguladores da ortografia portuguesa) são omissos.

Há várias opiniões sobre o assunto e a maioria dos livros de estilo (veja-se, a título de exemplo, o texto disponibilizado pelo jornal Público no seu Livro de Estilo, artigo "Números", ponto 1.), prontuários e consultores linguísticos para o português defende o uso do ponto a separar as classes de algarismos (ex.: 1.000.000) e da vírgula para separar a parte inteira da parte decimal (ex.: 100,5).

Como se trata de uma questão de metrologia, mais do que de ortografia, a resolução n.º 10 (https://www.bipm.org/fr/CGPM/db/22/10/) da 22.ª Conferência Geral de Pesos e Medidas (Paris, 12 - 17 de Outubro de 2003) organizada pelo Bureau International des Poids et Mesures, em que Portugal participou, é importante e pode contribuir para a uniformização nesta questão (esta resolução apenas reforça a resolução n.º 7 [https://www.bipm.org/fr/CGPM/db/9/7/] da 9.ª Conferência ocorrida em 1948, que apontava no mesmo sentido): o símbolo do separador decimal poderá ser a vírgula ou o ponto (sobretudo nos países anglo-saxónicos e em teclados de computadores e calculadoras); apenas para facilitar a leitura, os números podem ser divididos em grupos de três algarismos (que correspondem às classes das unidades, milhares, milhões, etc.), a contar da direita, mas estes grupos não devem nunca ser separados por pontos ou por vírgulas (ex.: 1 000 000,5 ou 1 000 000.5 e não 1.000.000,5 ou 1,000,000.5).

Por respeito pelas convenções internacionais e por uma questão de rigor (é fácil de concluir que a utilização do ponto ou da vírgula para separar as classes de algarismos num número que contenha casas decimais pode gerar equívocos), é aconselhável não utilizar outro separador para as classes de algarismos senão o espaço (ex.: 1000000 ou 1 000 000).




Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).