PT
BR
Pesquisar
Definições



pé-de-moleque

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pé-de-molequepé-de-molequepé de moleque
( pé·-de·-mo·le·que

pé·-de·-mo·le·que

pé de mo·le·que

)


nome masculino

1. [Culinária] [Culinária] Doce de consistência sólida, feito com amendoim torrado e açúcar ou rapadura.

3. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] [Culinária] [Culinária] Bolo feito com mandioca, fubá, coco e açúcar.

4. [Brasil] [Brasil] Calcetamento feito com pedras de tamanho irregular.

etimologiaOrigem etimológica: pé + de + moleque.
vistoPlural: pés-de-moleque.
iconPlural: pés-de-moleque.
grafiaGrafia no Brasil:pé de moleque.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:pé de moleque.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pé-de-moleque.
grafiaGrafia em Portugal:pé-de-moleque.
pé-de-molequepé-de-moleque


Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!