PT
BR
Pesquisar
Definições



pássaro-monge-da-nova-bretanha

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pássaro-monge-da-nova-bretanhapássaro-monge-da-nova-bretanha
( pás·sa·ro·-mon·ge·-da·-no·va·-bre·ta·nha

pás·sa·ro·-mon·ge·-da·-no·va·-bre·ta·nha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Philemon cockerelli) da família dos melifagídeos.

etimologiaOrigem etimológica: pássaro-monge + da + Nova Bretanha, topónimo [ilha do arquipélago de Bismarck, na Papua-Nova Guiné].
pássaro-monge-da-nova-bretanhapássaro-monge-da-nova-bretanha


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.