PT
BR
    Definições



    pás

    A forma pásé [feminino plural de ].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    11
    Imagem

    Parte mais larga e achatada de um objecto, geralmente dotada de uma haste (ex.: pá da pagaia, pá do remo, pás da ventoinha).


    nome feminino

    1. Instrumento que consta de uma parte larga e achatada e de um cabo mais ou menos longo, que serve para diversos usos.

    2. Parte mais larga e achatada de um objecto, geralmente dotada de uma haste (ex.: pá da pagaia, pá do remo, pás da ventoinha).Imagem

    3. Recipiente fundo, geralmente com dentes e acoplado a um braço mecânico, usado em trabalhos de escavação (ex.: pá de escavadora).Imagem

    4. Parte mais carnuda e larga da perna da rês.

    etimologiaOrigem: latim pala, -ae, pá, enxada.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de páSignificado de pá
    22


    nome de dois géneros

    1. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Forma de tratamento usada como incitamento ou como simples vocativo (ex.: pá, já estamos muito atrasados, temos de ir embora; ó pá, vens ou não?; ouve lá, pá, achas que isso é mesmo verdade?).


    interjeição

    2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Palavra esvaziada de sentido que se usa ou se repete no discurso, geralmente de forma inconsciente ou automática, como bordão linguístico (ex.: ele estava a falar, pá, mas não se percebia, pá, não se percebia mesmo nada, pá).

    etimologiaOrigem: talvez redução de rapaz.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de páSignificado de pá
    33


    interjeição

    Palavra usada para exprimir a queda de um corpo ou choque de corpos.

    etimologiaOrigem: etimologia onomatopaica.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de páSignificado de pá

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pás" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?


    Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.