Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

procrastinação

procrastinaçãoprocrastinação | n. f.
derivação fem. sing. de procrastinarprocrastinar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pro·cras·ti·na·ção pro·cras·ti·na·ção


(latim procrastinatio, -onis)
nome feminino

Acto ou efeito de procrastinar. = ADIAMENTO


pro·cras·ti·nar pro·cras·ti·nar

- ConjugarConjugar

(latim procrastino, -are)
verbo transitivo

1. Deixar para depois. = ADIAR, POSTERGAR, PROTRAIRANTECIPAR

verbo intransitivo

2. Usar de delongas. = DELONGAR, DEMORAR, POSTERGARABREVIAR, ACELERAR, DESPACHAR-SE

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "procrastinação" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

procrastinação interesseira não serve ao país, só a quem mercadeja apoio a presidente fraco..

Em www.sganoticias.com.br

Morbidez, euforia, histrionismo, estupor, procrastinação ..

Em daniel abrunheiro

...também pela atenção Algumas cenas afectam os sempiternos hipersusceptíveis Nada porém que justifique qualquer procrastinação ..

Em daniel abrunheiro

- Procrastinação , você deixa tudo para depois..

Em www.rafaelnemitz.com

procrastinação crónica..

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Lemur ou lémur? O animal de Madagáscar.
O animal de Madagáscar que refere está registado nos dicionários de língua portuguesa como lémure (lêmure, no português do Brasil).

Das formas mencionadas na pergunta, apenas a segunda, lémur (lêmur, no português do Brasil), se encontra registada em alguns dicionários, como, por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de António de Morais Silva. A grafia com -e final é a mais consensual por estar mais próxima do étimo latino lemures, lemurum, que significa “almas dos mortos”, “espectros”.




Muito agradecia que me esclarecessem se esta frase é correcta, em termos de pontuação (trata-se de uma tradução de um texto inglês, em que o discurso, assinalado entre aspas, esta na mesma linha): O Raposo reagiu imediatamente: - Como se atreve! - disse ele. Não sabe que eu sou o Rei da Floresta? Note-se que a minha questão tem a ver com a colocação do travessão a seguir aos dois pontos, sem mudar de linha.
Os dois pontos, o parágrafo, o travessão e as aspas são maneiras de assinalar graficamente o discurso directo. Não há, contudo, obrigatoriedade de uso simultâneo de todos estes recursos, pelo que a frase apontada está correcta.

Sobre assuntos relacionados, poderá consultar também as respostas travessão/ponto de interrogação combinado com ponto de exclamação e discurso directo, discurso indirecto e discurso indirecto livre.

pub

Palavra do dia

ou·tar ou·tar

- ConjugarConjugar

(latim opto, -are, optar)
verbo transitivo

1. Passar pela joeira (ex.: outar o trigo).

2. Passar pela peneira. = CIRANDAR, PENEIRAR

3. [Figurado]   [Figurado]  Separar duas coisas diferentes, geralmente o bom do mau.

4. [Figurado]   [Figurado]  Observar ou analisar com atenção. = ESQUADRINHAR, EXAMINAR


SinónimoSinônimo Geral: JOEIRAR, UTAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/procrastina%C3%A7%C3%A3o [consultado em 16-09-2021]