PT
BR
    Definições



    postes

    A forma postespode ser [masculino plural de posteposte] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de postarpostar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    postar1postar1
    ( pos·tar

    pos·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Colocar (alguém) num posto ou lugar.

    2. [Antigo] [Antigo] Compor; fabricar; reparar.


    verbo pronominal

    3. Permanecer muito tempo num lugar.

    etimologiaOrigem:posto + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de postar
    postar2postar2
    ( pos·tar

    pos·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Informática] [Informática] Publicar numa página da Internet (ex.: postar um comentário).

    2. [Brasil] [Brasil] Pôr no correio (ex.: postar a correspondência).

    3. [Brasil] [Brasil] Enviar pelo correio.

    etimologiaOrigem:francês poster.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de postar
    posteposte
    ( pos·te

    pos·te

    )
    Imagem

    Pilar usado para suster luz de iluminação pública ou cabos públicos de electricidade ou de telecomunicações.


    nome masculino

    1. Pau fincado a prumo no solo.

    2. Pilar usado para suster luz de iluminação pública ou cabos públicos de electricidade ou de telecomunicações.Imagem

    3. [Construção] [Construção] Coluna ou pilar da portada ou da sustentação de um edifício.

    4. [Portugal] [Portugal] [Desporto] [Esporte] Cada uma das duas peças verticais que delimitam lateralmente uma baliza.Imagem

    5. [Desporto] [Esporte] No basquetebol, posição do jogador que, no ataque, está habitualmente mais perto do cesto.

    6. [História] [História] Espécie de coluna a que antigamente ligavam os criminosos para os expor à ignomínia pública.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de poste

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "postes" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?


    Gostaria que me esclarecessem se a palavra talhagem pode ou não ser utilizada. Utilizamos esta palavra em metalomecânica pois, além de vários outros equipamentos robotizados de maquinação industrial de peças de precisão como tornos de comando numérico CNC, rectificadoras, robôs de soldadura, temos uma talhadora e costumamos designar o trabalho realizado por esta máquina de talhagem, mas ainda não o encontramos em nenhum dicionário.