PT
BR
Pesquisar
Definições



plica

A forma plicapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de plicarplicar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de plicarplicar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
plicaplica
( pli·ca

pli·ca

)


nome feminino

1. Cada uma das partes que se sobrepõem a outra ou outras no que está dobrado. = DOBRA, PLICATURA, PREGA

2. [Ortografia] [Ortografia] Acento agudo (´) que se põe sobre uma letra e a que em álgebra se chama linha.

3. [Antigo] [Antigo] [Música] [Música] Sinal que indicava um ornamento melódico.

etimologiaOrigem etimológica: latim tardio plica, -ae, dobra, do latim plico, -are, dobrar, enroscar, enrolar.
plicarplicar
( pli·car

pli·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer pregas em. = PLISSAR, PREGAR, PREGUEAR

2. Acentuar com plicas.

etimologiaOrigem etimológica: latim plico, -are, dobrar, enroscar, enrolar.
plicaplica

Auxiliares de tradução

Traduzir "plica" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.