PT
BR
Pesquisar
Definições



plasma

A forma plasmapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de plasmarplasmar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de plasmarplasmar], [adjectivo de dois géneros e dois números e nome masculinoadjetivo de dois géneros e dois números e nome masculino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
plasmaplasma
( plas·ma

plas·ma

)


nome masculino

1. [Fisiologia] [Fisiologia] Líquido claro onde se encontram os glóbulos do sangue e da linfa (ex.: plasma sanguíneo).

2. [Física nuclear] [Física nuclear] Meio gasoso a alta temperatura, em equilíbrio termodinâmico, electricamente neutro, mas condutor da electricidade, constituído em proporções variáveis, segundo as suas diversas regiões, por moléculas, átomos, radicais livres, produtos de dissociação, partículas excitadas, iões, electrões livres e fotões.

3. [Física] [Física] Gás ionizado constituído por electrões e iões livres, cuja carga eléctrica é nula.


adjectivo de dois géneros e dois números e nome masculinoadjetivo de dois géneros e dois números e nome masculino

4. Diz-se de ou ecrã cuja tecnologia usa esse gás.

etimologiaOrigem etimológica:grego plásma, -atos, o que é formado ou moldado, imagem, corpo, ficção.

plasmarplasmar
( plas·mar

plas·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Formar em barro, gesso, cera, plasticina, etc. = MODELAR

etimologiaOrigem etimológica:latim plasmo, -are, formar, modelar, criar.

plasmaplasma

Auxiliares de tradução

Traduzir "plasma" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.