PT
BR
Pesquisar
Definições



plasma

A forma plasmapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de plasmarplasmar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de plasmarplasmar], [adjectivo de dois géneros e dois números e nome masculinoadjetivo de dois géneros e dois números e nome masculino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
plasmaplasma
( plas·ma

plas·ma

)


nome masculino

1. [Fisiologia] [Fisiologia] Líquido claro onde se encontram os glóbulos do sangue e da linfa (ex.: plasma sanguíneo).

2. [Física nuclear] [Física nuclear] Meio gasoso a alta temperatura, em equilíbrio termodinâmico, electricamente neutro, mas condutor da electricidade, constituído em proporções variáveis, segundo as suas diversas regiões, por moléculas, átomos, radicais livres, produtos de dissociação, partículas excitadas, iões, electrões livres e fotões.

3. [Física] [Física] Gás ionizado constituído por electrões e iões livres, cuja carga eléctrica é nula.


adjectivo de dois géneros e dois números e nome masculinoadjetivo de dois géneros e dois números e nome masculino

4. Diz-se de ou ecrã cuja tecnologia usa esse gás.

etimologiaOrigem etimológica:grego plásma, -atos, o que é formado ou moldado, imagem, corpo, ficção.
plasmarplasmar
( plas·mar

plas·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Formar em barro, gesso, cera, plasticina, etc. = MODELAR

etimologiaOrigem etimológica:latim plasmo, -are, formar, modelar, criar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "plasma" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.