PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

plasma

Relativo ou pertencente ao plasma....


plásmico | adj.

O mesmo que plasmático....


protoplasma | n. m.

Substância primordial do organismo vivo....


micoplasma | n. m.

Género de bactérias (Mycoplasma) caracterizado por não ter paredes celulares, que inclui diversas espécies patogénicas....


endoplasma | n. m.

Parte do citoplasma interno que envolve o núcleo....


germoplasma | n. m.

Colecção dos recursos genéticos de um organismo (ex.: o banco recolhe o germoplasma de espécies agrícolas)....


sérum | n. m.

Líquido amarelado que se separa do sangue ou do plasma depois de coagulados....


Globulina presente no plasma sanguíneo e que pertence ao grupo das imunoglobulinas....


Anomalia qualitativa ou quantitativa das imunoglobulinas no plasma sanguíneo....


gamapatia | n. f.

Anomalia qualitativa ou quantitativa das imunoglobulinas no plasma sanguíneo....


Concentração de fosfato no plasma sanguíneo inferior à que é considerada normal....


bioplasma | n. m.

O mesmo que protoplasma....


zomoterapia | n. f.

Método de tratamento, outrora usado contra a tuberculose, que consiste em administrar, em doses consideráveis, o plasma muscular ou suco extraído da carne fresca, após maceração em água salgada....


fibrinogénio | n. m. | adj.

Proteína solúvel do plasma, sintetizada pelo fígado, que, durante a coagulação sanguínea, se transforma em fibrina por acção da trombina....


haptoglobina | n. f.

Globulina existente no plasma sanguíneo e que se combina com a hemoglobina....


Técnica para extracção de plasma de uma determinada quantidade de sangue, com reinserção dos restantes elementos na corrente sanguínea....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas