PT
BR
Pesquisar
Definições



placa-as

A forma placa-aspode ser [feminino singular de placaplaca], [segunda pessoa singular do imperativo de placarplacar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de placarplacar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
placar1placar1
|plâ| |plâ|
( pla·car

pla·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

O mesmo que aplacar.

etimologiaOrigem etimológica:latim placo, -are, acalmar.
placar2placar2
|plà| |plà|
( pla·car

pla·car

)


nome masculino

1. Aviso impresso, dactilografado ou manuscrito, de carácter informativo ou publicitário, afixado em lugar público. = ANÚNCIO, CARTAZ

2. Quadro onde se podem afixar avisos ou informações.

3. Tabela ou aparelho destinado à contagem da pontuação, em certos jogos ou desportos. = MARCADOR

etimologiaOrigem etimológica:francês placard.
placar3placar3
|plâ| |plâ|
( pla·car

pla·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

[Desporto] [Esporte] No râguebi, impedir a progressão de um adversário que tem a bola, geralmente prendendo-o ou agarrando-o pelas pernas.

etimologiaOrigem etimológica:francês plaquer.
placar4placar4
|plâ| |plâ|
( pla·car

pla·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Aplicar folhas de madeira preciosa sobre madeira vulgar. = FOLHEAR

2. Ajustar bem, apertando.

etimologiaOrigem etimológica:placa + -ar.
placaplaca
( pla·ca

pla·ca

)
Imagem

Tabuleta com inscrições indicativas ou comemorativas.


nome feminino

1. Folha de um material rígido. = CHAPA, LÂMINA

2. Lâmina metálica que serve de reflector à luz.

3. Tabuleta com inscrições indicativas ou comemorativas.Imagem

4. Escápula fixa na parede para segurar candeeiro ou vela.

5. Palmatória de metal em que se firma uma vela.

6. Venera, condecoração.

7. [Popular] [Popular] Qualquer moeda de prata ou cobre.

8. Matriz fotográfica.

9. [Construção] [Construção] Camada horizontal de betão armado que corresponde geralmente ao pavimento e ao tecto de um andar, de um edifício ou de outra estrutura semelhante. = LAJE

10. [Medicina] [Medicina] Película orgânica esbranquiçada, composta por bactérias e resíduos alimentares, que se acumula na superfície dos dentes. = PLACA BACTERIANA, PLACA DENTÁRIA

11. [Informal] [Informal] Dentadura postiça.

12. Electrodoméstico com diferentes zonas de calor, próprio para cozinhar (ex.: placa a gás; placa vitrocerâmica).

13. Peça de metal, geralmente rectangular ou quadrada, afixada num veículo, que contém o registo que o identifica. = CHAPA, MATRÍCULA


placa bacteriana

[Medicina] [Medicina]  Película orgânica esbranquiçada, composta por bactérias e resíduos alimentares, que se acumula na superfície dos dentes. = PLACA

placa de cultura

[Biologia] [Biologia]  O mesmo que placa de Petri.

placa dentária

[Medicina] [Medicina]  O mesmo que placa bacteriana.

placa de estuque

[Brasil] [Brasil] [Construção] [Construção]  Material de construção, constituído por uma camada de gesso comprimido entre duas placas de cartão, usado em divisórias interiores e tectos falsos e revestimentos. = GESSO CARTONADO, GESSO LAMINADO

placa de Petri

[Biologia] [Biologia]  Recipiente circular achatado, de vidro ou de plástico transparente, composto por uma base e uma tampa, usado em laboratório para cultura de microrganismos.Imagem = CAIXA DE PETRI, PLACA DE CULTURA

placa de reboco

[Brasil] [Brasil] [Construção] [Construção]  O mesmo que placa de estuque.

etimologiaOrigem etimológica:francês plaque.

Auxiliares de tradução

Traduzir "placa-as" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Agradecia que me confirmassem se o superlativo absoluto sintético de pulcro é pulcríssimo.
O superlativo absoluto sintético de pulcro é pulquérrimo, derivado do superlativo latino pulcherrimus, do adjectivo pulcher, que está na origem etimológica de pulcro.