PT
BR
Pesquisar
Definições



pipocara

A forma pipocarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de pipocarpipocar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de pipocarpipocar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pipocarpipocar
( pi·po·car

pi·po·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Rebentar com barulho ou como pipoca (ex.: a rolha da garrafa pipocou). = PIPOQUEAR

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ferver em borbotões (ex.: a água pipocava na panela). = BORBULHAR

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Aparecer de repente (ex.: na época pipocaram boatos sobre o caso).

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Desporto] [Esporte] Ficar com medo e hesitar numa jogada (ex.: os jogadores da selecção não podem pipocar).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ESPIPOCAR

etimologiaOrigem etimológica:pipoca + -ar.

pipocarapipocara

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.