PT
BR
    Definições



    pia-baptismal

    A forma pia-baptismalé[nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    piapia
    ( pi·a

    pi·a

    )
    Imagem

    Pedra escavada em forma de vaso (ex.: despejou a lavagem na pia do porco).


    nome feminino

    1. Pedra escavada em forma de vaso (ex.: despejou a lavagem na pia do porco).Imagem

    2. Pedra escavada e com ralo, ligada à canalização geral, onde se faz o despejo de águas sujas.

    3. Recipiente, geralmente de metal ou pedra e fixo a um móvel ou a uma bancada, com água corrente e sistema de escoamento, para lavar alimentos, louça, etc. (ex.: pia da cozinha). = LAVA-LOIÇA

    4. [Brasil] [Brasil] Recipiente, geralmente de loiça, fixo à parede ou a um móvel, com água corrente e sistema de escoamento, para lavar as mãos e o rosto (ex.: pia de banheiro). = LAVATÓRIO

    5. [Náutica] [Náutica] Encaixe na sobrequilha para receber a extremidade do mastro. = CARLINGA


    pia baptismal

    A que serve para baptizar.Imagem

    etimologiaOrigem: latim pila, -ae, almofariz, pilão.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de piaSignificado de pia
    pia-baptismalpia-batismalpia-batismal
    pia-baptismal


    nome feminino

    [Botânica] [Botânica]

    etimologiaOrigem: pia + baptismal.

    Secção de palavras relacionadas

    icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
    Significado de pia-batismalSignificado de pia-batismal
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: pia-batismal.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pia-baptismal.
    grafiaGrafia no Brasil:pia-batismal.
    grafiaGrafia em Portugal:pia-baptismal.

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.


    Qual das duas palavras está correta: apresseime ou apressei-me?