PT
BR
Pesquisar
Definições



pestanita

A forma pestanitaé [derivação feminino singular de pestanapestana].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pestanapestana
( pes·ta·na

pes·ta·na

)
Imagem

Cada um dos pêlos da pálpebra.


nome feminino

1. Cada um dos pêlos da pálpebra.Imagem

2. [Vestuário] [Vestuário] Tira cosida a uma peça de vestuário com casas para abotoar, em que os botões ficam ocultos. = CARCELA, PATILHA

3. [Costura] [Costura] Debrum de costura.

4. Friso para ornato em móveis, caixas, etc.

5. [Encadernação] [Encadernação] Extremidade dobrada de um fólio para permitir a costura.

6. [Música] [Música] Peça dos instrumentos de cordas, entre o cravelhal e o espelho, onde entram as cordas.Imagem


queimar as pestanas

[Informal] [Informal] Aplicar-se a ler ou estudar muito.

tirar uma pestana

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Dormir pouco tempo ou com sono leve. = DORMITAR, TOSCANEJAR

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.


Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).