Gostaria de saber qual a expressão mais correta a utilizar e se possível qual a justificação:
Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, desloquei-me para a Rua do Carmo...
Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, me desloquei para a Rua do Carmo…
No português de Portugal, se não houver algo que atraia o clítico para outra posição, a ênclise é a posição padrão, isto é, o clítico surge depois do verbo (ex.: Ele ofereceu-me um livro). Há, no entanto, um conjunto de situações em que o clítico é atraído para antes do verbo (próclise). Na frase em questão, a existência de uma conjunção subordinativa completiva (levar ao conhecimento que…) seria um dos contextos que atraem o clítico para antes do verbo.
No entanto, a utilização de ênclise (pronome clítico depois do verbo) nesta frase também é possível e não pode ser considerada incorrecta, uma vez que a existência de uma oração adverbial temporal intercalada entre a conjunção que e a forma verbal faz com que se perca a noção da necessidade da próclise. Reescrevendo-se a frase sem nenhuma oração entre a conjunção e o verbo, torna-se bastante mais notória a noção de agramaticalidade conferida pela posição pós-verbal do clítico, em contraponto com a posição pré-verbal, que não seria posta em causa por um falante nativo do português europeu:
a) *Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que desloquei-me para a Rua do Carmo.
b) Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que me desloquei para a Rua do Carmo.
Em conclusão, a posição mais consensual do pronome clítico na frase que refere é a pré-verbal (Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, me desloquei para a Rua do Carmo). No entanto, a posição pós-verbal do clítico não pode ser considerada errada, devido à distância entre a conjunção e a forma verbal com o pronome clítico.
Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes
demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a
contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a
com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique
esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a
preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina
estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma
menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina).
Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta
menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa;
Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a
carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de
artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto
o justifique.
Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo
demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo
[preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da
contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo
(ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).