PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

zombeteiro

irónico | adj.

Em que há ou que revela ironia....


chalaça | n. f.

Dito zombeteiro ou mordaz....


chasco | n. m.

Motejo, graça, zombeteira....


risível | adj. 2 g. | n. m.

Que é merecedor de riso zombeteiro ou de escárnio (ex.: processo risível; justificação risível)....


debochado | adj. | adj. n. m.

Que revela deboche (ex.: resposta debochada)....


irrisor | adj. n. m.

Que ou quem faz irrisão ou troça....


zombadeira | adj. f. n. f.

Diz-se de ou mulher zombeteira....


lascarinho | adj. n. m.

Que ou quem não tem vergonha....


zombeteiro | adj. n. m. | adj. | n. m.

Em que há zombaria (ex.: gesto zombeteiro; tom zombeteiro; voz zombeteira)....


ridículo | adj. | n. m.

Digno de riso zombeteiro; merecedor de escárnio (ex.: roupa ridícula)....


Ave (Rhinopomastus aterrimus) da família dos feniculídeos....


zombeiro | adj. n. m.

Que ou aquele que zomba, que faz troça de algo ou de alguém....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.

Ver todas