PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

xerófilas

xerófilo | adj.

Que vive em ambiente seco (ex.: planta xerófila)....


charneca | n. f.

Terreno coberto de giestas, estevas, etc....


gândara | n. f.

Terreno arenoso em que apenas cresce tojo, esteva, etc....


xerofitismo | n. m.

Estado ou qualidade de vegetação xerófila....


catinga | n. f.

Formação vegetal xerófila do interior do Nordeste do Brasil (sertão) constituída por arbustos espinhosos e cactáceas. [Pode ser fechada e impenetrável, ou aberta, segundo as condições climáticas e pedológicas.]...


xerofilia | n. f.

Qualidade do que é xerófilo; característica das plantas que vivem em ambiente seco....


cerradão | n. m.

Mata xerófila dos planaltos, mais densa e mais variada do que as dos cerrados....


prateada | n. f.

Designação dada a duas plantas xerófilas (Mesembryanthemum nodiflorum e Mesembryanthemum crystallinum) da família das aizoáceas, que têm folhas carnudas com vesículas de água....


caatinga | n. f.

Formação vegetal xerófila do interior do Nordeste do Brasil (sertão) constituída por arbustos espinhosos e cactáceas (ex.: a caatinga pode ser fechada e impenetrável, ou aberta, segundo as condições climáticas e pedológicas)....


aloés | n. m. 2 núm.

Designação dada a várias plantas xerófilas do género Aloe, da família das liliáceas, de folhas carnosas e geralmente aculeadas, dispostas em roseta....


estepe | n. f.

Formação descontínua de vegetais xerófilos, com frequência herbáceos, das regiões tropicais e das regiões relativamente áridas de clima continental....


aloé | n. m.

Designação dada a várias plantas xerófilas do género Aloe, da família das liliáceas, de folhas carnosas e geralmente aculeadas, dispostas em roseta....


azebre | n. m.

Designação dada a várias plantas xerófilas do género Aloe, da família das liliáceas, de folhas carnosas e geralmente aculeadas, dispostas em roseta....


erva-babosa | n. f.

Designação dada a várias plantas xerófilas do género Aloe, da família das liliáceas, de folhas carnosas e geralmente aculeadas, dispostas em roseta....


Designação dada a várias plantas xerófilas do género Aloe, da família das liliáceas, de folhas carnosas e geralmente aculeadas, dispostas em roseta....


Designação dada a duas plantas xerófilas (Mesembryanthemum nodiflorum e Mesembryanthemum crystallinum) da família das aizoáceas, que têm folhas carnudas com vesículas de água....


Designação dada a duas plantas xerófilas (Mesembryanthemum nodiflorum e Mesembryanthemum crystallinum) da família das aizoáceas, que têm folhas carnudas com vesículas de água....


erva-de-gelo | n. f.

Designação dada a duas plantas xerófilas (Mesembryanthemum nodiflorum e Mesembryanthemum crystallinum) da família das aizoáceas, que têm folhas carnudas com vesículas de água....


Designação dada a duas plantas xerófilas (Mesembryanthemum nodiflorum e Mesembryanthemum crystallinum) da família das aizoáceas, que têm folhas carnudas com vesículas de água....



Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas