PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

válidos

válido | adj.

Que tem as condições legais necessárias....


inoponível | adj. 2 g.

Que não se pode opor ou que não pode constituir oposição....


pro rata | loc.

Usa-se para indicar que algo é feito numa determinada proporção (ex.: cálculo pro rata, deduzir pro rata)....


falatório | n. m.

Ruído de muitas vozes simultâneas....


solenidade | n. f.

Qualidade do que é solene....


bom | adj. | n. m. | interj.

Que é como deve ser ou como convém que seja; que corresponde ao que é desejado ou esperado (ex.: ela é uma boa chefe; queria comprar um bom carro)....


validade | n. f.

Qualidade de válido....


formalidade | n. f.

Condição necessária para certos actos ou documentos se poderem executar ou serem válidos....


panaceia | n. f.

Pretenso remédio universal para todos os males físicos e morais....


ressalva | n. f.

Acto ou efeito de ressalvar....


guereguerê | n. m.

Facto ou coisa contada sem conhecimento real ou válido....


inválido | adj. | n. m.

Que não tem força, energia ou vigor....


valido | adj. n. m.

Que ou quem recebe favor ou protecção de um indivíduo rico ou poderoso....


inane | adj. 2 g.

Sem conteúdo....


De modo equiparável (ex.: todos estes contributos são equiparavelmente válidos)....


validez | n. f.

Estado ou qualidade de válido....


valioso | adj.

Que tem grande valor....



Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas