PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vulva

    vulvar | adj. 2 g.

    Relativo à vulva....


    lábia | n. f.

    Conjunto formado pelos pequenos e pelos grandes lábios da vulva....


    vulva | n. f.

    Conjunto das partes genitais externas da mulher e das fêmeas de alguns outros animais....


    vulvite | n. f.

    Inflamação da vulva....


    volva | n. f.

    Membrana em forma de bolsa que envolve certos cogumelos antes de se desenvolverem....


    episiorrafia | n. f.

    Sutura do períneo ou nos tecidos à volta da vulva, geralmente para reparar uma episiotomia....


    hipómanes | n. m. 2 núm.

    Mucosidade da vulva das éguas com cio usada nesse feitiço....


    vagina | n. f.

    Canal que conduz ao colo do útero e que se abre na vulva....


    clitóris | n. m. 2 núm.

    Órgão eréctil do aparelho genital feminino, situado na parte superior da vulva....


    conaça | n. f.

    Conjunto das partes genitais femininas....


    passaroca | n. f.

    Conjunto das partes genitais femininas....


    episiotomia | n. f.

    Incisão cirúrgica feita nos tecidos à volta da vulva, geralmente entre a comissura posterior e o períneo, para facilitar a saída do feto durante o parto....


    clitóride | n. f.

    Órgão eréctil do aparelho genital feminino, situado na parte superior da vulva....


    clítoris | n. m. 2 núm.

    Órgão eréctil do aparelho genital feminino, situado na parte superior da vulva....


    entrefolho | n. m. | n. m. pl.

    Escaninho, esconderijo....


    greta | n. f.

    Acto ou efeito de gretar(-se)....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.