PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vitelina

    Que provém do mesmo ovo ou óvulo (ex.: gémeos univitelinos)....


    bivitelino | adj.

    Que provém de uma gestação de dois ovos ou óvulos (ex.: gémeos bivitelinos)....


    vitelo | n. m.

    Conjunto das substâncias que constituem o ovo, com excepção do núcleo e da membrana vitelina....


    vitelina | n. f.

    Substância orgânica azotada que se encontra na gema do ovo....


    vitelino | adj.

    Relativo à gema do ovo....


    núcleo | n. m.

    Massa central do átomo formada de protões (positivos) e de neutrões (neutros)....


    Ave passeriforme (Ploceus vitellinus) da família dos ploceídeos....


    gema | n. f.

    Conjunto das substâncias que constituem o ovo, com excepção do núcleo e da membrana vitelina....


    saco | n. m.

    Receptáculo flexível, geralmente mais comprido que largo, aberto por cima e cosido ou colado por baixo e dos lados (ex.: colocou as laranjas num saco de papel; saco de asas; saco transparente)....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Consultei o verbo ungir no Dicionário Priberam e o mesmo está conjugado como se fosse verbo irregular, mas o referido verbo eu aprendi como verbo defectivo que não se conjuga na primeira pessoa do presente do indicativo. Houve alguma mudança nesse sentido? Aguardo.