PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vitela

varudo | adj.

Diz-se de um tronco de árvore, direito e comprido, ou da árvore que tem esse tronco....


Cuja linfa serve para a vacinação (vitela)....


alecítico | adj.

Que tem pouco ou nenhum vitelo nutritivo....


vítulo | n. m.

Vitelo, bezerro....


vitelo | n. m.

Cria de vaca que tem menos de um ano....


mamona | n. f.

Vitela que ainda mama....


nispo | n. m.

Pedaço de carne cortado da perna do animal (ex.: nispo de vitela; nispo estufado)....


níspero | n. m.

Pedaço de carne cortado da perna do animal (ex.: nispo de vitela; nispo estufado)....


coixão | n. m.

Perna de carneiro, vitela, etc....


gema | n. f.

Saliência de uma planta, de que resultam folhas, flores ou novos rebentos....


calfe | n. m.

Couro ou pele de vitela (ex.: botas de calfe)....


vitelão | n. m.

Vitelo ou vitela muito grande....


bezerra | n. f.

Cria de vaca do sexo feminino....


bezerro | n. m.

Cria de vaca em fase de amamentação, geralmente até à idade de um ano....


lécito | n. m.

Vaso de perfumes, com gargalo comprido....


panlécito | n. m.

Ovo no qual as matérias do vitelo são muito abundantes, sobretudo na região oposta àquela onde se encontra o núcleo....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Gostaria de saber qual a forma ou formas correctas de expressar a seguinte ideia: Parece estares bem ou Pareces estar bem?
O verbo parecer usa-se como um auxiliar modal em construções que exprimem aparência, e nesse caso deve concordar com o sujeito, quer ele esteja expresso (Tu pareces estar bem) ou subentendido (Pareces estar bem). Isto acontece porque, quando há uma construção com um verbo auxiliar, é este que tem as marcas de tempo, modo ou pessoa. Se se pretendesse usar outro tempo verbal, por exemplo o Imperfeito do Indicativo (Parecias estar bem nesse dia), ou outra pessoa gramatical, por exemplo a terceira pessoa do plural ([eles] Parecem estar bem), essas marcas de tempo ou pessoa estariam no verbo que funciona como verbo auxiliar (parecer).
Há, no entanto, outra construção do verbo parecer, já não como auxiliar modal mas como verbo pleno, assumindo as marcas de tempo, modo e pessoa, que explica a construção Parece estares bem, semelhante à construção Parece que estás bem. Nestes dois exemplos, o sujeito do verbo parecer já não é a segunda pessoa do singular (tu), mas sim a oração integrante infinitiva (Estares bem parece) ou conjuncional (Que estás bem parece).
Em suma, as duas construções estão correctas, sendo que a construção Parece estares bem é menos usada e por vezes considerada de uso formal ou literário (por exemplo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores).


Ver todas