PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

videntes

-mante | elem. de comp.

Exprime a noção de pessoa que pratica adivinhação (ex.: cartomante)....


pitonisa | n. f.

Sacerdotisa de Apolo....


vate | n. m.

Pessoa que faz poesia ou faz versos....


profeta | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

Aquele que prediz o futuro por inspiração divina....


televidente | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem vê uma emissão televisiva (ex.: público televidente; convidamos os nossos televidentes a participarem no debate)....


mundividente | adj. 2 g.

Relativo a uma concepção ou visão do mundo; que mostra uma mundividência (ex.: livro mundividente)....


omnividente | adj. 2 g.

Que tudo vê, que tudo conhece e tudo sabe....


vidente | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que vê, em contraposição a pessoa cega....


virente | adj. 2 g.

Que verdeja; que apresenta a cor verde (ex.: pastagens virentes; ramo virente)....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.

Ver todas