PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vacum

    hosco | adj.

    Que tem cor escura (falando-se de gado vacum)....


    vacarino | adj.

    Relativo a vacas, bois ou novilhos....


    vacum | adj. 2 g.

    Relativo a vacas, bois ou novilhos (ex.: gado vacum; espécimes vacuns)....


    -um | suf.

    Indica uma relação com um tipo de animal (ex.: vacum)....


    vacaril | adj. 2 g. | n. m. pl.

    Relativo a vacas, bois ou novilhos (ex.: gado vacaril)....


    lombelo | n. m.

    Músculo do gado vacum correspondente ao pequeno psoas da espécie humana....


    vaqueiro | adj. | n. m.

    Relativo a gado vacum....


    marinhão | adj. n. m. | n. m.

    Diz-se de ou gado vacum criado no litoral, em especial dos distritos portugueses de Aveiro e Coimbra, de pelagem amarelada, pescoço curto, tronco largo e comprido....


    cacheno | adj. n. m.

    Diz-se de ou gado vacum, originário das terras altas do Norte de Portugal, robusto e de pequeno porte, com pelagem acastanhada e chifres altos (ex.: vaca cachena, vitelo cacheno; os cachenos ajudam na actividade agrícola)....


    charolês | adj. n. m.

    Diz-se de ou gado vacum, originário da região francesa de Charolles, de corpulência grande e robusta, pelagem branca ou creme, mucosas rosadas, cabeça curta com fronte larga e chifres pequenos (ex.: vaca charolesa; o charolês é conhecido pelo porte imponente)....


    bovinicultor | adj. n. m.

    Que ou quem se dedica à criação de gado vacum....


    gaúcho | adj. n. m. | n. m.

    Diz-se de ou habitante dos campos do Rio Grande do Sul ou das pampas da Argentina que, descendendo de europeus e de índios, se dedica à criação de gado vacum e cavalar....


    garvonês | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Diz-se de ou gado vacum, originário do Alentejo, de corpulência grande, pelagem avermelhada ou castanho-escura, com a zona da cabeça e do pescoço muito escura, marrafa arredondada e pouco saliente, chifres desenvolvidos, com as pontas geralmente escuras e encurvadas para a frente e para cima....


    grosso | adj. | adj. n. m. | n. m. | adv.

    Diz-se do gado vacum e cavalar....


    gado | n. m.

    Conjunto de animais quadrúpedes, como vacas, touros, bois, muares, cavalos de lavoura, ovelhas ou cabras, cuja criação em conjunto se destina à alimentação ou a serviços agrícolas (ex.: gado bovino; gado caprino; gado cavalar; gado ovino)....


    franqueiro | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Diz-se de ou gado vacum, originário do Sul do Brasil, de corpulência média e chifres compridos que crescem quase na horizontal (ex.: boi franqueiro; gado franqueiro; havia franqueiros na feira agropecuária)....


    mertolengo | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Diz-se de ou gado vacum, originário de Mértola, de corpulência média, pelagem vermelha ou rosilha, mucosas claras e chifres finos, em forma de gancho ou de lira baixa....


    mirandês | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Diz-se de ou gado vacum, da região de Miranda do Douro, de corpulência elevada, pelagem castanha, marrafa abundante, mucosas escuras e chifres medianos, de pontas reviradas para cima e para fora....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?