PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vacinareis

    preventivo | adj.

    Que tem por fim acautelar ou impedir (ex.: vacinação preventiva)....


    Que se localiza sob a pele ou sob a cútis (ex.: depósitos subcutâneos de gordura)....


    Cuja linfa serve para a vacinação (vitela)....


    anticâncer | adj. 2 g. 2 núm.

    Que combate o cancro (ex.: vacina anticâncer)....


    antivacina | adj. 2 g. 2 núm.

    Que se opõe à vacinação....


    antivacinação | adj. 2 g. 2 núm.

    Que se opõe à vacinação (ex.: movimento antivacinação)....


    anticovid | adj. 2 g. 2 núm.

    Que se destina a combater ou proteger contra a COVID-19 (ex.: máscara anticovid; vacinas anticovid)....


    Administração de várias vacinas ao mesmo tempo (ex.: campanha de multivacinação)....


    Conjunto de vacinas administrado nos primeiros tempos de vida, que deverá ter posteriormente um ou mais reforços....


    T.A.B. | n. f.

    Sigla da vacina contra a tifóide e as paratifóides A e B....


    tétano | n. m.

    Doença infecciosa grave, caracterizada por contracções dolorosas que se generalizam a todos os músculos do corpo. (O seu agente é um bacilo anaeróbio que se desenvolve em feridas e que age por uma toxina que atinge os centros nervosos; luta-se contra o tétano com uma vacina e com um soro.)...


    Acto ou efeito de ministrar (ex.: ministração de vacina; ministração do ensino básico)....


    autovacina | n. f.

    Vacina cujo soro é extraído da própria pessoa a vacinar....


    cowpox | n. m. 2 núm.

    Doença da vaca ou do cavalo que se pode transmitir ao homem e que lhe confere a imunidade contra a varíola....


    enterovacina | n. f.

    Vacina introduzida pela boca e absorvida pelo intestino....


    Vacinação em que se associa à vacina um soro específico....



    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é se está correcto dizer: quando eu estive em Canárias ou quando eu estive nas Canárias?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.