PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vólei

futevólei | n. m.

Modalidade desportiva semelhante ao vólei de praia, em que os jogadores só podem tocar a bola com os membros inferiores, a cabeça, os ombros, o peito e as costas....


gira-vólei | n. m.

Jogo de iniciação ao voleibol, com regras simplificadas, entre equipas de dois elementos....


vólei | n. m.

Devolução da bola de ténis antes de ela tocar no chão. (Equivalente no português do Brasil: voleio.)...


voleio | n. m.

Devolução da bola de ténis antes de ela tocar no chão. (Equivalente no português de Portugal: vólei.)...


pontapé | n. m.

Pancada com a ponta do pé....


voleibol | n. m.

Desporto colectivo que se pratica entre duas equipas separadas por uma rede, e que consiste em fazer passar uma bola por cima dessa rede, sem tocar no chão, batendo-lhe com qualquer parte do corpo, geralmente com a mão ou o punho....


meio-vólei | n. m.

Devolução da bola de ténis logo depois de ela tocar no chão....


rede | n. f.

Tira de tecido de malha que divide um campo de ténis, de vólei ou uma mesa de pingue-pongue....


vólei | n. m.

Modalidade desportiva que se pratica entre duas equipas separadas por uma rede, e que consiste em fazer passar uma bola por cima dessa rede, sem tocar no chão, batendo-lhe com qualquer parte do corpo, geralmente com a mão ou o punho....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.

Ver todas